تبلیغات
دنیای ترجمه ی ســوپــر جــونـیــور - توضیحات اضافه!!!!

توضیحات اضافه!!!!

نویسنده :MadJess
تاریخ:سه شنبه 13 دی 1390-04:28 ب.ظ

سلام. من چون عادت ندارم تو پست های این بلاگ زیادی پرحرفی کنم اینحا تو یه پست جدا گانه میگم.

بچه متاسفم که با کیفیت و حجم بالا آپ نمیکنم . بابتش خیلی دلیل دارم . دو تا از اصلی هاشم ایناست:

1. نتم قاط میزنه حجم بالا اصلا آپ یا دانلود نمیکنه. بخدا واسه ی دانلود حجم های بالا میرم کافی نت. سرعت 1024 ش بخوره تو سرش!

2. نتیجه ی نظر سنجی که دادین اکثرا کیفیت پائین میخواستم واسه یدان. خودتونم خواستید

پس واسه ی بقیه  عذر میخوام . اگر موافق باشید بعد از امتحانا تو فروشگاه کیفیت های بالا رو میزارم که هرکسی خواست بخره. پولشم اونقدری نیست که بخواین قلک هاتونو بشکونین! در حد پول پست و دی ویدیشو ایناست.

منم پول از پاروم بالا نمیره وگرنه حاضر بودم مفتی بفرستم در خونتون. منو سوجو این حرفا رو نداریم . اما چه کنیم که حساب حسابه !

و اینکه خیلی دوستتون دارم و بازم متاسفم اگر همه چیز اونجوری که میخواین نیست و تو امتحانا کم آپ میشه و به درخواست هاتو خیلی دیر رسیدگی میشه.

باور کنید همه ی اینا درخواست بودن جز اوپا اوپا که حدس میزدم همه خوشحال بشن که ترجمش زود بیاد بیرون.

قبول کنین منم یه نفر بیشتر نیستم. بعد از امتحانا امکانش هست که یه نویسنده ی دیگه هم به وب اضافه شه و سرعتمون بالاتر بره.

ممنونم ، معذرت میخوام ، دوستتون دارم




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
std testing near me
سه شنبه 26 اردیبهشت 1396 05:15 ق.ظ
بسیار چلیپا از خود نوشتن در حالی که صدایی مناسب در آیا نه نشستن درست با من پس از برخی از زمان.
جایی درون پاراگراف شما موفق به من مؤمن متاسفانه فقط برای بسیار در حالی که کوتاه.
من هنوز مشکل خود را با فراز در منطق و شما ممکن است را خوب به پر کسانی که
معافیت. که شما در واقع که می توانید انجام من را بدون شک بود تحت تاثیر قرار داد.
Barbra
دوشنبه 25 اردیبهشت 1396 09:01 ب.ظ
It's not my first time to go to see this web page, i am browsing this site dailly and take good information from here all the
time.
Dollie
دوشنبه 25 اردیبهشت 1396 11:18 ق.ظ
you're in point of fact a excellent webmaster. The web
site loading velocity is incredible. It sort of feels that you are doing
any unique trick. Furthermore, The contents are masterwork.
you have performed a magnificent job on this matter!
manicure
شنبه 9 اردیبهشت 1396 12:19 ب.ظ
Hey there! This post could not be written any better!
Reading this post reminds me of my good old room mate! He always kept talking
about this. I will forward this post to him. Fairly certain he will have a good read.
Thanks for sharing!
manicure
سه شنبه 22 فروردین 1396 04:44 ق.ظ
Wow, that's what I was looking for, what a data!
present here at this weblog, thanks admin of this
website.
manicure
سه شنبه 22 فروردین 1396 12:34 ق.ظ
That is very attention-grabbing, You're an excessively skilled blogger.
I've joined your feed and stay up for in search of extra of your great post.

Also, I've shared your website in my social networks
manicure
دوشنبه 21 فروردین 1396 06:14 ق.ظ
Excellent beat ! I would like to apprentice while you amend your site, how could i subscribe for a blog site?
The account helped me a acceptable deal. I had been a little bit acquainted of this your broadcast offered
bright clear concept
mahtab
دوشنبه 31 فروردین 1394 06:00 ب.ظ
سلام خسته نباشیرسی از وبلاگ خوبت.من خیلی دنبال ترجمه هامیگشتم یه سریارواز وبت دانلود کردم ولی یه سریارونتونستم میخواستم اگه وقت کردی تونستی ترجمه ی اس پی وا سوپر گرل مستر سیمپل it yuo
بزاری ببخشید زیادم هست روم نمیشه دیگه بیشتراز این بگم خیلی دوست دارم معنی اهنگاشونو بفهمم مرسی از وب خوبت
مارال
دوشنبه 20 بهمن 1393 02:34 ب.ظ
چرا ترجمه بونامارو نمی زاری? ای باباااااا
نسیم
جمعه 30 دی 1390 07:28 ب.ظ
سلام
کاراتون واقعا خوبه. خسته نباشید.
من هرجاگشتم نتونستم ترجمه فارسی آهنگ Bonamanaرو پیدا کنم.اگه بذارید ممنون میشم
پاسخ MadJess : بونامانا؟؟؟؟ کارای خودمو میخوای یا لینک بدم؟؟؟
HaNia
جمعه 30 دی 1390 12:52 ق.ظ
e rasti foroshgah chi shod???
yadame k y weblog zadi avalin postesham
male puzzle bod fk konam!!!
manam mikhama bara manam y done bzar
پاسخ MadJess : باشه گلم
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر




Admin Logo
themebox Logo